Объявление продам квартиру образец. Как написать объявление о продаже квартиры? Рекомендации


При получении шенгенской визы одним из важнейших документов является визовая анкета. Её правильное заполнение является залогом дальнейшего успеха в оформлении разрешительного документа.

Визовый кодекс Шенгенского соглашения и роль визовой анкеты

Визовый кодекс Шенгенского соглашения, который действует при оформлении шенгенской визы в любое из государств, подписавших этот межгосударственный договор, предусматривает единую визовую анкету. В ней можно найти стандартный набор вопросов. Анкеты имеют некоторые отличия в зависимости от страны, в которую запрашивается виза. Но они составляют не более пяти или десяти процентов и заключаются в первую очередь в языке, на котором дублируется пункты анкеты. На бланках различные обозначения стран, а также контактная информация в сноске. Остальные же 90% содержания данного документа универсальны для всех государств . Правила заполнения тоже едины для всех 26 стран Шенгенского соглашения и практически не зависят от страны, в которую запрашивается виза.

Именно анкета является тем первым документом, который необходимо заполнить при получении заветного въездного разрешения в страны Шенгенского договора. Её правильное заполнение во многом способствует вынесению положительного решения по выдаче визы, а также предотвращает задержки самой процедуры.

В Шенгенское соглашение входят 26 стран

Кем оформляется визовая анкета

Иммиграционное законодательство Европейского Союза требует, чтобы первоначально шенгенская виза оформлялась лично заявителем. В дальнейшем анкету можно заполнить лично или через визовый центр, а также через туристическое агентство. В этом случае сотрудниками фирмы выдаётся опросный лист, куда необходимо ввести всю информацию. Далее они сами заполняют визовую анкету, учитывая все правила внесения данных. Но личная подпись заявителя должна стоять в любом случае.

С 2015 года существует требование о сдаче биометрических данных, которое подразумевает снятие отпечатков пальцев рук для внесения в единую иммиграционную базу данных стран Шенгенского соглашения и Европейского союза. Несмотря на то что в Шенгенский договор входят далеко не все государства Евросоюза, они имеют полный доступ к базе данных, касающейся иммиграции. Информация о биометрии будет сохраняться на протяжении 59 месяцев, в течение которых при оформлении повторной визы или её продлении заново сдавать отпечатки пальцев нет необходимости. Достаточно просто указать дату и место предыдущего прохождения дактилоскопии.

Необходимость дактилоскопии появилась в 2015 году

В отдельных случаях допускаются написание анкеты и подача документов через представителя по доверенности. Но это касается только тех, кто не может сам этого сделать, например, по состоянию здоровья (потребуется медицинская справка). Анкеты для несовершеннолетних, которые младше 16 лет, заполняются их родителями и ими же подписываются. Подростки старше 16-ти должны всё заполнять и подписывать самостоятельно.

Сложно ли заполнить анкету на получение шенгенской визы самостоятельно? Труднее всего справиться с этой задачей тем, кто оформляет визу впервые. Возможно, в этом случае стоит проконсультироваться с теми друзьями, родственниками или просто знакомыми, которые уже побывали в Европе и могут помочь в корректном заполнения данного документа. Можно обратиться в визовый центр или туристическое агентство. В этом случае анкета, безусловно, будет заполнена корректно. Но за услуги иногда берут немалые деньги. Вопрос в том, стоит ли переплачивать, если можно справиться с этой задачей самостоятельно? К тому же при следующем получении визы заполнение анкеты не будет представлять никаких сложностей для заявителя, уже имеющего такой опыт. Можно даже впоследствии раздавать квалифицированные советы новичкам, которые впервые взяли в руки ручку для заполнения анкеты на шенгенскую визу…

Где взять бланк

Видеоинструкция по заполнению анкеты на шенгенскую визу

Подробная инструкция по заполнению

Как уже было сказано, каждый из пунктов визовой анкеты должен быть заполнен. И не просто заполнен, нужно сделать это правильно, чтобы визовые офицеры при проведении собеседования и проверки документов не забраковали её и не пришлось заново проходить всю процедуру с самого начала. Итак:

  1. Пункты 1, 2, 3. В них необходимо указать актуальную фамилию, девичью фамилию, а также все фамилии, которые когда-либо носил заявитель или заявительница. Также следует написать имя. Написание должно полностью соответствовать той транслитерации, которая есть в заграничном паспорте.
  2. П. 4. Здесь пишется дата рождения. Сначала необходимо указать год, затем следует указание месяца и числа.
  3. П. 5. Это информация о конкретном городе и области рождения заявителя.
  4. П. 6. В этом пункте необходимо написать страну своего рождения. Указывается то государство, в котором родился соискатель визы. Например, он был рождён в 1970 году в Санкт-Петербурге. Большинство заявителей, впервые оформляющих шенгенские визы, именно так и записывают место своего рождения: Россия и Санкт-Петербург. Но это абсолютно неправильно. Необходимо написать название той страны, в составе которой был нынешний Санкт-Петербург. Страна называлась Союз Советских Социалистических Республик, сокращённо - USSR или СССР. Да и город Санкт-Петербург в те времена назывался Ленинградом. Поэтому в графах «страна и место рождения» следует писать так: СССР, город Ленинград. Эти же требования актуальны для всех, кто родился в Советском Союзе до его распада (1991 год). Название города должно быть таким же, как и на момент рождения заявителя. В скобочках можно написать современное название.
  5. П. 7. Здесь необходимо указать все гражданства, имеющиеся у заявителя на момент заполнения визовой анкеты, а также те, что были у него на протяжении всей жизни.
  6. П. 8. Потребуется отметить пол заявителя.
  7. П. 9. В этом пункте указывается информация о семейном положении. В данном случае необходимо руководствоваться отметками, которые поставил ЗАГС. При заполнении пункта незамужней девушкой/неженатым молодым человеком пишется «холост» или «не замужем».
  8. П. 10. К нему относится информация, касающаяся только несовершеннолетних соискателей шенгенской визы. Потребуется указание всех лиц, обладающих родительскими или опекунскими правами. Когда родители несовершеннолетнего соискателя визы разведены, они всё равно остаются его родителями, если не существует судебного решения о лишении их родительских прав.

    В начале анкеты указываются личные данные заявителя

  9. П. 11. Тут потребуется информация о национальном идентификационном номере. Граждане России его не имеют. Этот пункт может быть актуальным для заявителей, которые имеют вид на жительство в странах, где такой номер присваивается.
  10. П. 12. Здесь речь идёт о категории документа для заграничных поездок, которым обладает заявитель. Заграничный паспорт может быть служебным, дипломатическим или простым заграничным. В том случае, когда у соискателя визы есть несколько загранпаспортов, потребуется указать тот, по которому он планирует пересечь границы Шенгенского пространства.
  11. П. П. 13, 14, 15, 16. В этих пунктах необходимо указать всю информацию о загранпаспорте: когда и кем он был выдан, сколько действует.
  12. П. 17. В этом пункте потребуется указание домашнего адреса. Надо писать тот, что является фактическим местом проживания. Также в этом пункте необходима информация об адресе электронной почты заявителя и номера контактных телефонов, по которым с ним можно связаться.
  13. П. 18. Данный пункт может быть заполнен только соискателями, подающими прошение на открытие шенгенского въездного разрешения не в стране своего гражданства. К примеру, гражданин Республики Беларусь, постоянно проживающий в Российской Федерации, является именно таким лицом.
  14. П. П. 19, 20. Официально трудоустроенные соискатели шенгенской визы в этом пункте пишут информацию о месте своего трудоустройства, контактах работодателя и роде своей деятельности. Студентам потребуется указать название специальности, по которой они обучаются, а также всю контактную информацию администрации высшего учебного заведения. Безработные просто отмечают свой статус.

    В качестве контактного телефона нужно указывать актуальный номер, ведь из консульства могут позвонить для уточнения данных, а пропускать такой звонок нежелательно

  15. П. 21. Здесь следует указать цель путешествия в страны Шенгенского договора. Выбирается та, что больше всего походит, или вписывается от руки свой вариант. Важно помнить, что цель должна подтверждаться документами. К примеру, если это гостевой визит, то необходимо приглашение и указание в анкете имени и контактных данных приглашающего. Если приглашение выдано организацией, то потребуются её название и подробные реквизиты;
  16. П. П. 22, 23. Указывается страна преимущественного пребывания. Это название этого государства, в котором соискатель шенгенской визы планирует пробыть дольше всего. Следующая информация касается той страны, граница которой будет пересечена первой при въезде на территорию Шенгенского пространства.
  17. П. 24. Здесь необходимо указать нужное количество пересечений границы Шенгенского договора. Это касается категории запрашиваемой визы. Она может быть однократной, двукратной или многократной (мультишенгеном).
  18. П. 25. Потребуется указать планируемую длительность путешествия. Для однократной визы это количество дней с даты въезда на территорию «шенгена» до даты выезда. Для мультишенгена всегда ставится 90.
  19. П. 26. Сюда вносится информация о выданных ранее шенгенских визах в любую страну. Данные о них переписываются с паспорта.
  20. П. 27. Следует указать дату, когда проходилась процедура сдачи биометрических данных (если известна). Если она не проводилась, выбирается пункт «Нет», и тогда при подаче документов у соискателя снимут отпечатки пальцев.
  21. П. 28 предусмотрен для транзитных пассажиров (когда запрашивается транзитная шенгенская виза при путешествии в другую страну). В пункт вписывают данные о визе в государство основного назначения.
  22. П. П. 29, 30. Это сроки действия запрашиваемой визы. Для однократной визы указываются предполагаемые даты пересечения границ Шенгенского пространства на въезд и выезд. Для мультишенгена это общий срок действия визы (полгода, год и т. д.).
  23. П. П. 31, 32. Если путешествия совершаются по приглашению, то в этих пунктах необходимо внести информацию о лицах или организациях, которые его выдали. Если запрашивается туристическая виза, то указывается адрес отеля, в котором забронированы номера. Когда соискатель шенгенской визы не знает точного адреса, то можно просто указать название города, а также тип жилья.

    Контактые данные принимающей стороны желательно указывать как можно подробнее

  24. П. 33. Это очень важный пункт, касающийся материального обеспечения путешествия. Здесь следует указать, кто именно будет нести затраты по оплате поездки. Можно галочками отметить сразу несколько вариантов. Если достаточно собственных средств, то заявитель указывает, что именно он оплачивает свою поездку. Если же речь идёт о спонсоре, то потребуется указать его фамилию, имя, отчество, а также контактные данные. Необходимо более детализировать эту информацию и отметить оплату транспорта, жилья, питание и так далее (кто именно и что будет оплачивать). Надо также внести информацию, какими именно способами собирается расплачиваться заявитель: наличными, банковскими картами и так далее.
  25. П. П. 34, 35. В эти графы потребуется внести информацию о родственниках, проживающих на территории Европейского Союза или Швейцарии. Если таковые у заявителя имеются, то необходимо указать их имена и фамилии, место проживания и контактные данные, а также информировать европейские иммиграционные власти о степени родственных связей.
  26. П. П. 36, 37. В двух последних пунктах анкеты на получение «шенгена» вносится информация о названии того города, в котором заполняется визовая анкета. Также следует лично расписаться в последнем пункте с расшифровкой своей фамилии.

В конце анкеты есть несколько пунктов, в которых тоже надо расписаться. В данном случае речь идёт о согласии соискателя шенгенской визы с тем фактом, что в случае отказа визовый сбор ему возвращён не будет. Также потребуется согласиться с необходимостью обработки персональной информации и с тем, что придётся оформить медицинский страховой полис, покрывающий всю территорию поездки и весь её срок.

В готовой шенгенской визе проставляются те данные, что были указаны в анкете

Заполнение формы онлайн

В большинстве случаев анкета на получение шенгенской визы заполняется вручную в бумажном варианте и подаётся вместе с необходимым пакетом документов. Но некоторые страны, в частности Эстония, Литва и Латвия, требуют заполнения визовой анкеты онлайн. С одной стороны, это сделать проще, с другой же, наоборот, сложнее.

Правила внесения информации остаются теми же самыми. Необходимо самостоятельно внести все данные и отправить анкету в дипломатическое представительство. Система проверяет, все ли пункты заполнены. Если какое-то поле осталось пустым, анкету не примут. Онлайн-заполнение предполагает сохранение анкеты на сайте под индивидуальным идентификационным номером. Поэтому можно вносить информацию в несколько этапов, это удобно, если потребуется уточнить какие-либо данные. Особое внимание нужно обратить на начало электронной анкеты: там надо выбрать из списка то дипломатическое представительство, куда будут подаваться документы. В бумажном варианте анкеты такого пункта нет. Если консульство указано неправильно, в приёме откажут.

После заполнения анкета распечатывается, подписывается и подаётся именно в такой версии. Дополнительно от руки дописывать ничего не нужно.

Анкету на шенгенскую визу можно заполнить и онлайн, если это допускается диппредставительством той страны, в которую виза запрашивается

Требования к фотографии

Вместе с распечатанной и заполненной анкетой на получение шенгенской визы подаются и две визовые фотографии. Их не следует клеить на анкету, достаточно воспользоваться канцелярскими скрепками. Фотографии подписываются с обратной стороны. Фамилия соискателя должна быть написана на английском языке, разборчивым почерком, в той транслитерации, которая есть в заграничном паспорте и, соответственно, визовой анкете. Желательно это сделать карандашом, особо не надавливая на обратную сторону фотографии.

Фотография на анкету должна соответствовать требованиям ИКАО (Международной организации гражданской авиации). Она имеет размеры 3,5Х4,5 см, это паспортный формат. Снимок выполняется на высококачественной и высококонтрастный фотобумаге, печатается на промышленном оборудовании для фотопечати. Изображение заявителя занимает на визовой фотографии не менее 70% общей площади. Цвет его одежды ни в коем случае не должен сливаться с фоном снимка, который может быть белым, светло-голубым или светло-бежевым. Запрещается фотографироваться в очках с затемнёнными стёклами и в головных уборах (кроме заявителей, которые носят его по религиозным убеждениям - примером могут послужить женщины исламского вероисповедания, иудеи). В обычных очках можно сфотографироваться, но в этом случае в заграничном паспорте должна содержаться такая же фотография его владельца. Также желательно, чтобы оправа очков было как можно более узкой и не закрывала значительной части глаз. При фотографировании необходимо быть анфас, с прямым взглядом, без улыбки, с причёской, не закрывающей лба и лица.

Фотогафии на шенгенскую визу должны соответствовать требованиям ИКАО

Часто даже при корректном заполнении визовой анкеты она отклоняется из-за неправильной визовой фотографии. Если с момента фотографирования внешность заявителя значительно изменилась, то потребуется сделать новые фотографии. Сам же визовый фотоснимок не должен быть старше полугода.

Для правильного заполнения анкеты на получение шенгенской визы необходимо сразу, ещё до начала этой процедуры, ознакомиться с подробными инструкциями по заполнению. Это поможет уберечься от возможных ошибок и значительно ускорить процесс получения визового разрешения в страны Шенгенского договора.

Заполнение анкеты – самый сложный этап в получении финской визы. Всё остальное упрощено до неприличия. Чтобы не получить отказ, анкета на финскую визу должна быть заполнена без ошибок и обмана. В этой статье мы рассказываем, как правильно её заполнять. Разбираем оба варианта: новомодный онлайн и классический формат «от руки». Показываем, где скачать правильный бланк, даём нужные ссылки и очень подробно разжёвываем каждый пункт анкеты! Информация окажет помощь в заполнении опросника как для взрослых, так и для детей.

Анкета на финскую визу: онлайн и по старинке

С 14.09.2015 посольство в Москве принимает только анкеты, предварительно заполненные через интернет на сайте визового центра VFS Global. Это единственный официальный посредник в визовых вопросах, аккредитованный посольством. Напомним, всего в России четыре дипломатических учреждения Финляндии, выдающих визы:

  • посольство в Москве;
  • генконсульство в Санкт-Петербурге;
  • консульства в Мурманске и Петрозаводске.

Москва и Питер принимают анкеты, заполненные только через интернет. Мурманск не обязывает, но рекомендует сначала заполнить анкету онлайн, затем распечатать её, подписать и принести в консульство. Петрозаводск же работает исключительно с бумажными заявлениями, но не отказывается принимать распечатанную анкету, которую заполняли через интернет.

Итак, выдают визы только четыре органа, но подать заявление на получение въездного разрешения можно и с помощью многочисленных посредников – визовых центров. У официального ВЦ Финляндии – VFS Global – есть филиалы в 14 городах: Уфе, Самаре, Ростове-на-Дону, Перми, Омске, Новосибирске, Нижнем Новгороде, Красноярске, Краснодаре, Калининграде, Казани, Иркутске, Екатеринбурге и Владивостоке.

Филиалы VFS Global в регионах России, кроме Москвы, Питера, Мурманска и Петрозаводска, принимают исключительно бумажные анкеты.

Получается, на сегодняшний день актуальны оба варианта заполнения анкеты на визу в Финляндию: и онлайн через интернет, и от руки. Руку можно заменить текстовыми редакторами Microsoft Word или Adobe Acrobat и заполнить анкету на компьютере в форматах.docx и.pdf. Скачать актуальные бланки можно у нас:


Любая анкета заполняется на английском, финском или русском языке. Русский язык допускается только при использовании латинских букв (транслитерации).

Электронная анкета на визу в Финляндию

Шаг 1. Регистрация на портале visa.finland.eu

На странице вписываем свои имя и фамилию (латинскими буквами), адрес электронной почты и телефон. Придумываем пароль. Будьте внимательны: система безопасности не примет пароль, если в нем нет хотя бы одной цифры, заглавной и маленькой буквы и специального символа. Длина от 8 до 15 символов.

Плохой вариант пароля: 12345678
Хороший: Gd78%xx#987

Готово, новый пользователь зарегистрирован. На ваш e-mail пришло такое письмо:


После регистрации на сайте визового центра вам придет такое письмо

Шаг 2. Авторизация и заполнение анкеты по пунктам

Вводим почту и пароль с шага 1.

Страница входа на сайт ВЦ для заполнения анкеты онлайн

Вас перекинет на первую страницу анкеты:

Первый этап заполнения электронной анкеты на финскую визу

Заполняем. Пункты пронумерованы для удобства, реально в электронной анкете нумерации нет.

1. Место подачи

Выбираем из 8 вариантов:

  • CONSULATE GENERAL OF FINLAND, ST. PETERSBURG – генконсульство Финляндии в Санкт-Петербурге (Преображенская площадь, 4);
  • CONSULATE OF FINLAND, MURMANSK – консульство Финляндии в Мурманске (Карла Маркса, 25А);
  • CONSULATE OF FINLAND, PETROZAVODSK – консульство Финляндии в Петрозаводске (Республика Карелия, Петрозаводск, район Центр, улица Гоголя, 25);
  • EMBASSY OF FINLAND, MOSCOW – посольство Финляндии в Москве (Кропоткинский пер., 15-17, стр. 1);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MOSCOW – ВЦ Финляндии VFS Global в Москве (Каланчёвская, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, MURMANSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Мурманске (Карла Либкнехта, 13);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, PETROZAVODSK – ВЦ Финляндии VFS Global в Петрозаводске (Гоголя, 6);
  • VISA CENTRE OF FINLAND, ST. PETERSBURG – ВЦ Финляндии VFS Global в Санкт-Петербурге (Стремянная, 21/5 – на углу с Марата, 5).
2. Фамилия

В точности как в загранпаспорте. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Петров-Водкин» в анкете должна быть написана как «PETROV VODKIN »

3. Прошлые фамилии

Если на старую фамилию у вас был загранпаспорт, указывайте в соответствии с ним. Если нет, пишите, как считаете правильным. Если фамилия не менялась, пишем нынешнюю. Если менялась несколько раз, вписываем все предыдущие фамилии через пробел.

4. Имя

Переписываем из загранпаспорта. Если есть небуквенные символы, заменяем на пробел. Например, если вас зовут Игорь, а в загранпаспорте значится: «IGOR’ », то в анкете символ «’» писать не надо, оставляем просто «IGOR ».

5. Отчество

В заграничном паспорте РФ отчество не указывается, поэтому заполняем этот пункт по общим правилам транслитерации.

6. Дата рождения
7. Место рождения

Списываем из загранпаспорта. Варианты: MOSCOW / USSR (если родились в Москве в СССР до 1991 года), KAZAKHSTAN / USSR (если родились на территории Казахской ССР также до 1991 года), VORONEZH / RUSSIA (если родились в Воронеже после распада СССР). Свою родину вписываем по аналогии.

8. Страна рождения

Выберите то название, которое существовало на момент вашего рождения. То есть, если родились в Казахстане до распада СССР, страной вашего рождения будет Советский Союз. Поскольку анкета на английском, ищем в выпадающем меню вариант «SOVIET UNION ».

9. Гражданство в настоящее время

Если вы сейчас гражданин России, выбирайте «RUSSIAN FEDERATION », даже если приобрели гражданство неделю назад. Если у вас имеется паспорт другой страны, то есть двойное гражданство, указываете здесь страну, с паспортом которой хотите путешествовать.

10. Гражданство по рождению

Скорее всего, этот пункт совпадет со страной рождения. Если нет, вписываете своё. Рожденные в СССР до его распада выбирают «SOVIET UNION », после – «RUSSIAN FEDERATION » или, если у вас гражданство Республики Беларусь – «BELARUS ».

11. Пол

MALE – мужской, FEMALE – женский. Как ни странно, здесь есть еще два: UNKNOWN и NOT APPLICABLE , что переводится как НЕИЗВЕСТНО и НЕПРИМЕНИМО . Так проявляется европейская толерантность к меньшинствам и свободе выбора. Для подавляющего большинства наших соотечественников эти строки не нужны, я надеюсь.

12. Семейное положение

SINGLE – холост, не замужем;
MARRIED – женат, замужем;
SEPARATED – живу раздельно с супругой / супругом;
DIVORCED – разведен / разведена;
WIDOW(ER) – вдовец / вдова;
OTHER – другое.

При выборе пункта «Другое» открывается дополнительное поле, где нужно пояснить свой выбор.

13. Несовершеннолетний (до 18 лет)

Если заполняете для ребёнка, выбираете «ДА », для взрослого – «НЕТ ».

14. Номер документа, удостоверяющего личность

Речь идет об общегражданском внутреннем паспорте.

15. Я супруг (-а) или член семьи гражданина ЕС, ЕЭС или Швейцарии

Да / нет. Тут каждый про себя сам знает.

16. Тип проездного документа
  • ALIEN’S PASSPORT – документ лица без гражданства;
  • DIPLOMATIC PASSPORT – дипломатический паспорт;
  • GROUP PASSPORT – коллективный паспорт. Выдается в одном экземпляре на группу людей. Например, если учитель путешествует со школьниками;
  • NATIONAL LAISSEZ-PASSER – проездной документ, выдаваемый Данией, Латвией и Эстонией для не граждан. Он также выдается Израилем в случае многократной утери национального паспорта;
  • OFFICIAL PASSPORT – почти то же самое, что и дипломатический;
  • ORDINARY PASSPORT – туристический заграничный паспорт. Выдается гражданам для поездок за границу. С вероятностью 99% у вас именно такой;
  • OTHERS – другая категория паспортов, в основном для детей;
  • SEAMAN’S PASSPORT – паспорт моряка;
  • SERVICE PASSPORT – очень похож на OFFICIAL PASSPORT ;
  • SPECIAL PASSPORT – документ, похожий на OFFICIAL PASSPORT и SERVICE PASSPORT ;
  • TRAVEL DOCUMENT (1951 CONVENTION) – паспорт беженца. Выдается государством, приютившем беженца на законных основаниях для того, чтобы эти люди могли совершать международные поездки. Паспорт обязаны выдавать 145 государств, подписавших Женевскую Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
  • TRAVEL DOCUMENT (1954 CONVENTION) – паспорт апатрида, то есть лица без гражданства. Выдается, если по каким-либо причинам человек не может получить паспорт в стране рождения;
  • UNITED NATIONS LAISSEZ-PASSER – паспорт ООН. Выдается сотрудникам международных организаций, таких как ВОЗ, МАГАТЭ и других. Написан на английском и французском языках;

Тем, у кого обычный загранник, надо выбирать «ORDINARY PASSPORT ».

Для детей выбираем «OTHERS » и дописываем фразу «Child’s travel document », если у несовершеннолетнего имеется свой загранпаспорт. Если дитя вписан в паспорт отца или матери, пишем «Father’s travel document » (если в паспорт отца) или «Mother’s travel document » (если ребёнок вписан в паспорт матери). Следующие пункты заполняем в соответствии с тем документом, который указали в этой строке.

17. Номер проездного документа

В российских загранпаспортах номер часто пишут через пробел в формате «00 0000000». Рекомендуем в анкете пробел не указывать, писать так: 000000000.

18. Номер проездного документа (повторно)

Вводим то же самое, чтобы не ошибиться. Настоятельно не рекомендуем копировать номер из предыдущего поля, чтобы исключить ошибку. Из-за этой оплошности анкета на финскую визу окажется недействительной.

19. Дата выдачи

Дата выдачи в формате ДД/ММ/ГГГГ. Пример: 16/05/2012. В нероссийских загранпаспортах пункт называется «Date of issue ».

20. Действителен до

Дата в том же формате, как в предыдущем пункте. В иностранных паспортах пункт озаглавлен как «Date of expire ».

21. Страна выдачи

Выбираем свою.

22. Выдан

Имеется ввиду орган выдачи. В наших паспортах обычно написано «ФМС 0000 ». В анкете на визу в Финляндию нужно написать то же самое, только в транслитерации: «FMS 0000» .

Поздравляем, первая страница готова! Жмем «Сохранить и продолжить» и попадаем на следующий этап:

В этот момент вам на почту придёт письмо с идентификационным номером вашей визовой анкеты. Выглядит примерно так: SCHEFI10927717154. Его надо сохранить, он позволит вернуться к заполнению онлайн анкеты в любое время. Без него доступ к электронной анкете будет невозможен.

Продолжаем!

23. Адрес заявителя

Вносим улицу, номер дома и квартиры (при наличии). Город и страну пишем в следующих пунктах. Иногда возникает вопрос, что вписывать, если я зарегистрирован по одному адресу, а проживаю по другому. Мы рекомендуем указывать адрес постоянной регистрации в РФ, а информацией о месте фактического проживания посольство Финляндии не обременять.

24. Почтовый индекс

Если не знаете, поможет сайт Почты России. Там можно узнать почтовый индекс по адресу.

25. Город

Вводим название своего города в свободной транслитерации. Например, если живем в Дубне, пишем «DUBNA ». Если в Щёлково – «SCHELKOVO ».

26. Страна

Указываем страну. Большинство наших читателей выберут «RUSSIAN FEDERATION », «BELARUS » или «KAZAKHSTAN ».

27. Номер телефона

С указанием кода страны, но без знака «+»: «79090000000 »

28. Адрес электронной почты

Вписываем реальный e-mail адрес.

29. Страна пребывания (если отличается от гражданства в настоящее время)

Если вы гражданин РФ, ответ – «нет». Если вы гражданин другой страны, но имеете Вид на жительство здесь, ставите «ДА » и вводите номер и дату истечения вашего ВНЖ.

30. Род занятий в настоящее время

Выбираем из перечня подходящее:

  • ADMINISTRATIVE, TECHNICAL AND SERVICE STAFF (DIPLOMATIC AND CONSULAR POSTS) – сотрудник посольства, государственный служащий;
  • ARCHITECT – архитектор;
  • ARTISAN – ремесленник;
  • ARTIST – художник, артист;
  • BANKER – банкир;
  • BLUE-COLLAR WORKER – рабочий, строитель, слесарь;
  • CHAUFFEUR/ LORRY DRIVER – шофер/ водитель;
  • CHEMIST/CHEMICAL ENGINEER – химик, инженер-химик;
  • CIVIL SERVANT – гражданский служащий;
  • CLERGYMAN/RELIGIOUS FIGURE – священник/пастор;
  • COMPANY EXECUTIVE генеральный директор, главный бухгалтер;
  • COMPUTER EXPERT – программист, IT-специалист;
  • DIPLOMAT – дипломат;
  • DIPLOMAT’S PRIVATE SERVANT – помощник дипломата;
  • ELECTRONICS EXPERT – инженер-электронщик;
  • FARMER – фермер,
  • FASHION/COSMETICS – стилист, косметолог, парикмахер;
  • JOURNALIST – журналист;
  • LEGAL PROFESSION (LAWYER, LEGAL ADVISER) – юрист, адвокат;
  • MAGISTRATE – судья;
  • MANAGER – менеджер, руководитель;
  • MEDICAL AND PARAMEDICAL PROFESSION (DOCTOR, SURGEON, NURSE, VET) – врач, медсестра, ветеринарный врач;
  • NO OCCUPATION/NOT APPLICABLE – без профессии (домохозяйка, временно безработный);
  • OTHER KIND OF TECHNICIAN – другие тех. профессии (инженер, техник);
  • OTHERS – другие профессии (продавец, кассир, разнорабочий);
  • PENSIONER – пенсионер;
  • POLICEMAN/SOLDIER – полицейский, военнослужащий;
  • POLITICIAN – политик;
  • PROFESSIONAL SPORTSPERSON – профессиональный спортсмен;
  • SCIENTIFIC RESEARCHER – научный сотрудник;
  • SEAMAN – моряк, матрос;
  • SELF-EMPLOYED – индивидуальный предприниматель, фрилансер;
  • STUDENT, TRAINEE – студент, аспирант / практикант, стажер;
  • TEACHER – учитель, преподаватель, воспитатель;
  • TRADESMAN – торговец, бизнесмен;
  • WHITE-COLLAR WORKER – «белый воротничок»: бухгалтер, экономист, секретарь, администратор.
31. Работодатель

Полное наименование организации, в которой трудоустроены. Если работаете в ООО «Ромашка», пишите «OOO “Romashka” » или «Romashka LLC ». Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «», то в новой версии анкеты пункт «Работодатель» может пропасть. Если у вас не пропал, пишите свои ФИО в формате «SIDOROV PETR IVANOVICH ».

32. Название учебного заведения

Заполнять, если вы студент, или анкета заполняется на школьника. Если хотите указать название университета или колледжа, пишите русскую аббревиатуру латинскими буквами или переведите полное название ВУЗа на английский язык. Пример: Московский государственный университет. Его русская аббревиатура – МГУ. В анкете можно написать MGU . По-английски МГУ называется Moscow State University , так тоже можно написать в заявлении. Ну и английская аббревиатура – MSU – также может быть внесена в анкету.

33. Адрес работодателя или учебного заведения

Если в п. 30 выбран вариант «БЕЗРАБОТНЫЙ » или «ИДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ / ФРИЛАНСЕР », то графы для ввода адреса не будет. Если работодатель есть, вписываете адрес по аналогии с предыдущими пунктами. Иногда возникает вопрос, писать здесь юридический или фактический адрес организации. Из нашего опыта, особого значения это не имеет, но мы рекомендуем писать фактический. Если анкета заполняется на школьника или студента, вписывайте фактический адрес учебного заведения.

34. Почтовый индекс

Вопросов не вызывает.

35. Город

Город, где работаем. Или, если не работаем, город постоянной регистрации по месту жительства. Как и везде в финской анкете, по общим правилам транслитерации: DUBNA , YARTSEVO , PETROZAVODSK .

36. Страна

Просто выбираем из списка страну, где работаем.

37. Номер телефона

Номер телефона работодателя с кодом страны и зоны: «79090000000 ». Если заявитель официально не работает, вписываем личный телефон. Студенты и школьники пишут телефон школы, колледжа или университета.

38. Цель поездки
  • TOURISM – туризм;
  • BUSINESS – деловой визит;
  • VISIT TO FAMILY OF FRIENDS – посещение родственников или друзей;
  • CULTURAL – поездка, связанная с культурным мероприятием;
  • SPORT – спорт;
  • OFFICIAL VISIT – официальный визит;
  • MEDICAL REASONS – лечение;
  • STUDY – учеба;
  • TRANSIT – транзит по земле;
  • AIRPORT TRANSIT – транзит через аэропорт;
  • OTHER – иные (указать).

Туризм наиболее предпочтителен, в таком случае у посольства не возникает лишних подозрений. Рекомендуем всегда выбирать этот вариант, если вы простой турист.

39. Страна (-ы) назначения

Сообщаем, какие страны собираемся посетить по будущей финской визе. В электронной визовой анкете можно указать только одну страну. Если их больше, остальные можно дописать на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация». Для получения финской визы Финляндия должна быть основной страной назначения вашей поездки – вам необходимо провести в ней больше времени, чем в других государствах шенгенской зоны. Поэтому, если не хотите отказа, рекомендуем выбирать только «FINLAND ».

40. Государство первого въезда на шенгенской территории

Даже если основную часть времени планируется провести в Финляндии, въехать в шенгенскую зону можно через другую страну. Например, доехать на машине до Таллина, а оттуда на пароме уплыть в Хельсинки. В этом случае страна первого въезда – Эстония.

41. Запрашиваемое количество въездов

Можно всегда выбирать «MULTI ». Хуже не будет, но появляется шанс получить длинную финскую мультивизу.

42. Срок предполагаемого пребывания

Указывается количество дней, которые планируется провести в шенгенской зоне. Наиболее правильная цифра тут – 90. Она означает, что вы можете находиться в Европе 90 дней из каждых 180. Согласно шенгенскому визовому кодексу, это максимум. Даже если запрашиваете финскую визу на 3 года, все равно надо писать 90.

43. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года

Да – «ДА », нет – «НЕТ ». Ответ «ДА » предполагает ввод даты начала и окончания предыдущей шенгенской визы.

44. Отпечатки пальцев сняты ранее

Если уже сдавали биометрию для базы данных VIS на получение шенгенской визы, отвечаем «ДА », если нет – «НЕТ ». Напомним, дактилоскопия стала обязательной с 14 сентября 2015 года. В случае положительного ответа, можно указать дату сдачи биометрических данных. Если не помните, оставьте пустым. На решении о выдаче визы это не отразится.

45. Транзитная виза

Выбираете «ДА », если запрашиваете транзитную визу. В 99% случаев вы должны выбрать вариант «НЕТ ». Если «ДА », нужно будет ввести страну, которая является окончательной целью поездки и указать период действия разрешения на въезд в эту страну.

46. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию

Указываете дату предполагаемого начала вашей первой поездки в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, 02/06/2018 .

Самые дешевые авиабилеты обычно находят

47. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории

Это самый важный и самый любимый пункт визовой анкеты для каждого путешественника. Именно здесь указывается, на какой срок вы запрашиваете визу. Для финской визы рекомендуем прибавлять 3 года к дате начала поездки, таким образом вы запросите визу на три года. То есть, если в п. 46 датой начала поездки вы указали 02/06/2018 , то дату выезда пишем 02/06/2021 . Дадут на 3 года или нет – уже второй вопрос, главное попросить. В визе в любом случае не откажут, могут только сократить срок на свое усмотрение. И, если запрашиваете длинную визу, не забудьте пункте 41 выбрать вариант «MULT » – очень обидно получить годовую визу с однократным въездом.

48. Тип приглашения
  • COMPANY INVITATION – приглашение от организации;
  • HOTEL OR TEMPORARY ACCOMMODATION – забронирован отель или съемная квартира;
  • NO INVITATION – нет приглашения. Актуально, например, для тех, кто едет в Финляндию на один день без ночёвки;
  • PRIVATE INVITATION – частное приглашение. Для тех, кто оформляет гостевую визу по приглашению.

В зависимости от выбранного варианта, нужно будет ввести реквизиты приглашающей организации или гостиницы: адрес, телефон, имя приглашающего лица. Сделайте это по аналогии с предыдущими пунктами.

Удобный поиск отелей по всем системам бронирования и сравнением цен

49. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию за рубежом
  • BY A SPONSOR (HOST, COMPANY, ORGANIZATION) – расходы оплачиваются спонсором (родственником, работодателем, приглашающей организацией);
  • BY THE APPLICANT HIMSELF / HERSELF – расходы по поездке оплачиваются самим заявителем.

За ребёнка платить может только спонсор, коим может выступать один из родителей.

50. Указать средства к существованию
  • CASH – наличные деньги;
  • TRAVELER’S CHEQUES – дорожные чеки;
  • CREDIT CARD – кредитные карточки;
  • PREPAID ACCOMMODATION – проживание оплачено;
  • PREPAID TRANSPORT – транспорт оплачен;
  • OTHER – иные (указать).

Выбираем свой вариант. В электронной анкете на визу в Финляндию на сайте visa.finland.eu можно выбрать только один. Остальное допишем на последнем шаге в разделе «Дополнительная информация».

51. Медицинский страховой полис

Нужно поставить «ДА », подтвердив, что вы в курсе, что для поездок в шенгенскую зону нужна медицинская страховка.

Страховку для путешествий лучше делать здесь ↓

Для тех, кто не знает, как выбирать страховку, у нас есть .

52. Дополнительная информация

Здесь можно указать всё, что не влезло в основную часть анкеты. Например, если в пункте 50 вы выбрали наличные деньги, а у вас собой еще кредитка, пишем здесь: «CREDIT CARD ».

Жмем кнопку «Отправить» и получаем свою заполненную анкету на электронную почту:

На сайте visa.finland.eu остается открытой вот эта страница:

Если хотим заполнить еще одну анкету, выбираем «ДА » и жмем «Отправить». Начинаем заполнение финской визовой анкеты с пункта 1.

Полученный на почту PDF файл с анкетой защищен паролем. Пароль: первые 4 символа номера паспорта (включая пробел, если имеется), как указано в визовой анкете + дата рождения (ддммгггг).

Если при заполнении анкеты Вы ввели серию и номер заграничного паспорта с пробелом, то он также учитывается как символ!

Примеры:
71 8745612 и дату рождения: 17.04.1989 , ваш пароль: 71 817041989 .
– Если Вы ввели номер паспорта в следующем формате: 718745612 и дату рождения: 17.04.1989 , ваш пароль: 718717041989 .

Вводим пароль, распечатываем анкету на принтере и подписываем в четырех местах, если запрашивали мультивизу, и в трёх, если просили однократную. Распечатать можно как на цветном, так и на черно-белом принтере. На струйном или лазерном, значения не имеет. Если анкета на ребёнка от грудничка до 14 лет включительно, за него анкету подписывает один из родителей. Дети от 15 и старше расписываются самостоятельно.

В графе «PLACE AND DATE » ставим дату и место заполнения анкеты. Пример: MOSCOW, 19.12.2017. Будьте внимательны, это надо сделать в двух местах.

Ваше визовое заявление готово!

Всё то же самое за 10 минут (видео)

Как заполнить финскую визовую анкету от руки

Теперь о том, как заполнить бланк от руки или с помощью программы-редактора.

Бумажный бланк анкеты на финскую визу содержит те же пункты, что и форма заявления на электронном портале visa.finland.eu. Чтобы его заполнить, для начала требуется скачать:

Несмотря на то, что существует бланк визового заявления на русском языке, мы рекомендуем скачивать версию на английском и заполнять её.

Требования к заполнению бумажного бланка идентичны с требованиями для электронной анкеты, поэтому, чтобы исключить возможные ошибки, рекомендуем заполнять опросник внимательно и в соответствии с образцом.

Реальный образец заполнения анкеты на финскую визу

То, что вы сейчас увидите – реальная анкета, благодаря которой я получил годовой финский шенген. Личные данные изменены в целях конфиденциальности, но не в ущерб наглядности.

В соответствии с Визовым кодексом ЕС для оформления краткосрочной визы в любую из шенгенских стран используется единый тип анкеты со стандартным набором вопросов.

В большинстве случаев анкеты заполняются "от руки", однако ряд консульств требует или предлагает заполнение заявлений в режиме онлайн:

  • в обязательном порядке: Норвегия, Латвия, Лихтенштейн, Словакия, Швейцария, Эстония (при подаче документов напрямую в консульства);
  • опционально (по выбору заявителя): Германия, Литва, Польша, Португалия, Финляндия. :

Внешний вид анкеты

Анкета состоит из 4 листов, содержит 37 пунктов, а также декларацию о том, что заявитель предоставил подлинные сведения, при оформлении многократной визы обязуется оформлять медицинскую страховку для каждого въезда, согласен с внесением и использованием указанных данных в Визовой информационной системе VIS.

П. 21-30 - общие вопросы касательно предстоящей поездки: цель визита, количество въездов (1. 2 или многократно), страна основного пребывания, страна въезда в Шенген, количество дней пребывания, ранее выданные шенгенские визы за последние три года, дата въезда и выезда. Сюда же включен вопрос о сдаче отпечатков пальцев (в РФ биометрия на данный момент не взимается, поэтому в этом пункте нужно ставить прочерк).

П. 31 -33 - вопросы относительно принимающей стороны (в соответствии с целью визита указываются название и реквизиты отеля/ приглашающей организации или личные данные, адрес, телефон, электронная почта приглашающего лица) и расходов на поездку.

П. 34-35 заполняются в случае, если заявитель является родственником гражданина ЕС.

П.36 указывается дата и место заполнения анкеты

П.37 графа для подписи заявителя.

Общие правила заполнения

Анкеты заполняются на компьютере, или от руки (печатными буквами, разборчиво) или в режиме онлайн, если применимо.

Анкеты должны быть заполнены на английском языке или на языке (языках) той страны, в консульство которой подается заявление.

Заполнение анкеты по-русски допускается консульствами Германии, Польши (в случае подачи "бумажных" бланков, а не онлайн-заявлений!), Эстонии. Важно! При этом п. 1-5 должны быть заполнены латинскими буквами как в паспорте, так же латинскими буквами заполняются п. 31-32 - название/адрес отеля или принимающей организации либо имя, фамилия, адрес приглашающего лица (как в приглашении или подтверждении брони). Консульство Финляндии также допускает заполнение "бумажными" анкет на русском языке, но только латинскими буквами!

В незаполненных графах ставится прочерк (для электронных анкет применяются обозначения в соответствии с инструкцией).

П.1 - 5 - имя и фамилия, место рождения пишутся так, как это указано в загранпаспорте. Если в загранпаспорте не указан город/населенный пункт рождения, все равно необходимо его вписать.

П. 6-7 - страна рождения, гражданство при рождении: большинство стран Шенгена требует писать USSR для лиц, родившихся до 1991 года.

Исключения:

  • Франция - везде указывается название страны в данный момент,
  • Чехия - лица, родившиеся до 1991 г., должны писать в графе "страна рождения"-RUS, в графе "гражданство при рождении" - SUN),
  • Швеция - лица, родившиеся до 1991 г., должны писать в графе "страна рождения" - USSR или RUSSIA, исходя из того, какое из этих названий указано в их загранпаспортах.

П. 17 - Указывается адрес фактического проживания и телефон, по которому всегда можно связаться с заявителем (предпочтительно, мобильный).

П. 19 - указывается профессия/должность. Если заявитель - безработный/ студент/ пенсионер, в данном пункте соответственно, указывается: UNEMPLOYED/ STUDENT/ RETIRED.

П. 20 - указываются сведения о работодателе (название организации, адрес, телефон, электронная почта). Пенсионеры, безработные и дети дошкольного возраста этот пункт не заполняют, студенты и школьники пишут название и адрес учебного заведения.

П. 22 - указывается основного пребывания. Она должна соответствовать тому консульству, в которое подается заявление. Если во время путешествия запланировано посещение нескольких стран, основной считается та, в которой планируется провести больше всего дней. Если количество дней везде одинаковое, основной признается страна, через границу которой будет осуществлен первый въезд в Шенген.

П. 23 - указывается страна, через границу которой будет осуществлен первый въезд в Шенген.

Важно! При заполнении электронной анкеты на визу в Португалию, в качестве страны первого въезда нельзя выбирать Германию (техническая особенность заполнения анкеты), даже если это соответствует билетам. В этом случае выбирается Португалия.

П. 24 - выбирается кратность действия визы (однократная, двукратная, многократная).

П. 25 - указать количество дней, которое предполагается провести на территории Шенгена (для мультивиз указывается общее количество дней за весь период действия визы, для годовых и более - "90").

П.26 - указываются сроки действия выданных за последние 3 года шенгенских виз. Если все визы невозможно вместить в данную графу, указывается одна-две последних. При заполнении анкеты онлайн в данном пункте указывается последняя виза, большего количества, как правило, не предусмотрено.

П. 29 - 30 - указываются дата въезда и дата выезда из Шенгена. Если запрашивается многократная виза, указывается дата полный период действия визы, начиная с даты первого въезда.

Например, при заявке на годовую визу если в п. 29 дата первого въезда - 10.07.2014, то в п. дата выезда - 09.07.2015.

П. 31 - указываются данные принимающей стороны (физического лица) или название отеля, адрес, электронная почта, телефон и факс. Если отелей несколько, следует указать один из них (остальные брони прикладываются в общем комплекте документов).

П. 32 - заполняется только теми, кто запрашивает деловую визу, либо едет по приглашению организации.

П. 33 - следует указать лицо, оплачивающее поездку. Для несовершеннолетних указывается имя и фамилия родителей. Для неработающих лиц и пенсионеров - имя и фамилия спонсора. В случае, если поездку оплачивает приглашающее лицо, то указываются его данные.

П. 36 - дата и место заполнения анкеты (под местом подразумевается место проживания заявителя)

П. 37 - подпись заявителя. За несовершеннолетних подпись ставит родитель или законный опекун. В консульстве Чехии предъявляются следующие требования к подписи:

В случае, если ребенок моложе 15 лет, анкету подписывает один из родителей или опекунов, или другой законный представитель. Если возраст ребенка от 15 до 17 лет (включительно), то анкету должен подписать один из родителей и ребенок.

В консульстве Австрии требования более строгие:

Несовершеннолетним детям до 14 лет необходимо иметь 2 подписи: отца и матери Несовершеннолетним детям с 14 до 18 необходимо иметь 3 подписи: отца, матери, ребенка.

Также подписи ставятся в тексте декларации (п. о подтверждении достоверных сведений, пункт о страховке) и под декларацией.

Дополнительные правила для анкет, заполняемых онлайн

Электронные анкеты заполняются в соответствии с общими правилами, однако имеется и ряд нюансов.

В большинстве случае перед заполнением электронной анкеты нужно пройти несложную регистрацию (исключением является подача заявления через ВЦ Швейцарии) - т.е. указать адрес электронной почты, имя и фамилию, а также выбрать город, в котором расположено консульство.

После того, информация внесена (система автоматически укажет на некорректно заполненные или пропущенные пункты, если таковые будут), необходимо выбрать, что сделать с заявлением. Отправить его или оставить для внесения возможных корректировок.

Если нажата кнопка "отправить", заявление автоматически уходит в базу данных выбранного консульства. Для заявителя будет сформирован бланк, в котором содержится вся указанная информация, а также бар-код или штрих-код. Бланк анкеты необходимо распечатать (вместе кодом - как правило, он идет в качестве дополнительной, пятой страницы), подписать и приложить к основному пакету документов.

Если после заполнения и отправки анкеты, в сведениях обнаружена ошибка, необходимо заполнить новую анкету, и снова распечатать бланк с кодом. Внесение исправлений в отдельные пункты без необходимости заполнения заново всего заявления допускает консульство Финляндии, однако и в этом случае нужно будет распечатать новый бланк с новым кодом.

Вопрос Ответ
Да, структура формуляра интуитивно понятна и требует минимального знания иностранного языка.
Документ может заполнять как заявитель, так и любое другое лицо (работники визового центра, доверенные лица). Проситель визы обязан проверить все внесённые данные, и подтвердить их личной подписью.
Все данные вписываются машинным способом или чёрной/синей ручкой. Бланк не должен содержать помарок, описок, исправлений.
Нет, анкета имеет стандартный унифицированный вид.
Заявитель ставит подпись на третьей и четвёртой страницах, а также указывает дату и место составления.
Вместо детей, возрастом до 14 лет, информацию заполняет один из официальных представителей и ставит в соответствующих графах собственную подпись.
Фотокарточка вклеивается лично просителем визы.

Неважно в какую страну необходимо отправиться – в далекую Швейцарию или знакомую Латвию, заполнение анкеты на шенгенскую визу способно поставить в тупик даже бывалого туриста.

Ответственность и серьезность дела, как обычно, порождает много сомнений, двоякую трактовку вопросов, непонимание, что конкретно спрашивают и как правильно дать ответ. И, конечно же, примеры по заполнению анкеты на визу в страны Шенгенского Соглашения, которые выложены на сайте Посольства как образцы, ясности не добавляют – там все просто и по написанию имен и адресов, и не расшифрованы моменты, почему галочка стоит именно здесь, а не там.

Как утверждают работники визовых центров, именно неверно указанные сведения или неточное оформление анкеты для получения визы является главной причиной отказа в предоставлении возможности посетить страны Шенгенского соглашения.

Порядок подачи заявления на визу: как, когда, где

Консульства стараются подробно разъяснить порядок подачи визового заявления. Этот помогает туристам лучше распланировать свое путешествие, понять особенности выдачи разрешения, заранее подготовиться к этой процедуре.

  • Как – лично или по доверенности через представителя, со всем комплектом документов, подготовленных согласно последним требованиям.
  • Где – в Консульство или визовый центр той страны, где планируется провести большее количество дней отпуска, либо границу которой турист пересечет первой.
  • Когда – заблаговременно, желательно за несколько недель до поездки, потому что, в среднем, срок оформления разрешения занимает 5-6 рабочих дней, но может быть задержка, если у сотрудника Консульства есть основания перепроверить данные.

Основные правила заполнения анкеты

С одной стороны, правильно заполненная анкета не гарантирует получение визы, но, с другой, неверная информация или обилие исправлений в ней, скорее всего, повлекут отказ в выдаче разрешения поехать, например, в Голландию или Словакию (пример заявления на получение шенгенской визы в Исландию – Application for Schengen Visa).

Есть правила, которых следует придерживаться при заполнении анкеты:

  • нужно использовать ручку синего или черного цвета – карандаши или другие цвета недопустимы;
  • все писать русскими или заглавными латинскими буквами – как пример MOSKVA, либо на государственном языке той страны, куда будет поездка, не делать вкрапления из английских или, к примеру, немецких или французских слов в анкете для Люксембурга;
  • не делать труднопонимаемых сокращений или излишне подробных описаний;
  • не пропускать графы, в них положено ставить прочерк.

К слову, многие визовые сервисные центры, например, Чехии, предоставляют услугу по платному заполнению анкеты, такой подход минимизирует ошибки, но все же требует предельной внимательности. Анкету вам заполнить помогут – но если все-же закрадется ошибка, отпуск испортится у вас а не у того, кто помог заполнить.

Пошаговая инструкция: сложные моменты и непонятные вопросы

Образец заполнения анкеты на шенгенскую визу, который предлагают Консульства, дает общее представление о том, как должно быть написано заявление, но не поясняет частные вопросы. К тому же, нет какой-либо инструкции по нестандартным ситуациям.

Вот некоторые пункты анкеты, заполнение которых наиболее часто вызывает вопросы и раздумья:

  • п. 1–5 – указать точно как в загранпаспорте, даже если город позже переименовывался;
  • п. 6 – SSSR либо RF;
  • п. 9 – если вариант «иное, просим уточнить» – здесь и везде ниже в таких случаях подразумевается, что сотрудник, принимающий анкету, уточнит и сам сделает нужную пометку;
  • п. 10 – прочерк здесь и везде ниже, если заявителя это не касается /не имеет;
  • п. 19 – PENSIONER, BEZRABOTNYJ, PRODAVETS, SHKOLNIK и так далее, если заявитель пенсионер, безработный, продавец, школьник;
  • п. 20 – писать латинскими буквами русские слова, а не переводить название;
  • п. 26 – указывать даты ранее выданных виз начиная с последней;
  • п. 31 – заполнять на языке оригинала, написать телефон с кодом страны;
  • п. 33 – если вариант «спонсор», не забыть к пакету документов приложить ходатайство спонсора – спонсорское письмо о том, какие расходы он берет на себя.

Если возникают сомнения по правильному написанию имени, либо неясен какой-то пункт, лучше оставить его незаполненным, чтобы уточнить у сотрудника принимающего документы.

Анкета на шенгенскую визу должна содержать в себе только правдивые и достоверные сведения, иначе заявителю может грозить наказание – «карантин», в виде временного запрета на въезд в «Шенген».

Заполнение онлайн: тонкости и нюансы

Оформление анкеты прямо на сайте посольства является настоящей палочкой-выручалочкой для тех, кто обладает неразборчивым почерком, не умеет мелко и красиво писать, от волнения делает много помарок.

Достаточно скачать бланк анкеты-опросника, правильно заполнить графы, распечатать и поставить подпись в нужных местах. Но и здесь есть пара нюансов, о которых стоит знать.

Хоть документ и выложен на сайте в формате Word, в работе с ним есть серьезное ограничение – анкету нельзя сохранить на будущее или на потом, чтобы перепроверить, можно лишь онлайн заполнить и сразу же распечатать.

Если при подаче пакета документов работник Консульства или визового центра выявит ошибку, нельзя будет заменить анкетный лист, придется либо быстро переписывать все, либо подавать с исправлениями, что не рекомендуется.

Когда речь идет о шенгенской визе, то полностью исключен вариант подать электронное заявление онлайн или отправить по почте, даже если биометрия уже сдана ранее.

Кто подписывает заявление

Анкета – это заявление на получение разрешения на въезд в другую страну. На четырех листах прописаны все важные сведения о соискателе: личные данные, условия и гарантии поездки. Своей подписью заявитель подтверждает, что анкета заполнена правильно и достоверно.

Каждый запрашивающий визу, даже в том случае, если он прибегает к помощи посторонних при заполнении заявления, должен анкету лично подписать.

Исключения – несовершеннолетние и недееспособные по разным причинам, за них расписывается законный представитель.

Особенности для несовершеннолетних

Если ребенок несовершеннолетний – анкету за него заполняют и подписывают родители.

Здесь есть несколько важных моментов.

  • Во-первых, бланк анкеты единый и для взрослых, и для детей, даже новорожденных, и на каждого человека, запрашивающего визу, должна быть оформлена отдельная анкета.
  • Во-вторых, анкета пишется от лица ребенка, т. е. имя и фамилия, пол, гражданство указываются именно ребенка, а не опекуна или родителей. В тех местах, где может потребоваться подпись несовершеннолетнего, например, в согласии на обработку персональных сведений, расписывается представитель.
  • В-третьих, взрослый должен передать в Консульство юридическое обоснование, почему он является законным представителем несовершеннолетнего или обладает полномочиями родителей, чаще всего это нотариально заверенная доверенность (хотя подобный документ требуют не во всех консульствах и визовых центрах).

Так, в анкете есть два пункта, которые напрямую касаются ребенка:

  • п. 10, где представитель несовершеннолетнего пишет свои данные;
  • п. 37 и в конце 4 страницы представитель ставит свою личную подпись.

На сегодняшний день Шенгенское соглашение подписано 26 странами Европы, и каждая из этих стран вправе выдавать Шенгенские визы иностранцам. Правила получения Шенгенской визы у каждой отдельной страны могут немного отличаться, особенно в вопросах предоставляемых документов, порядке их комплектации и прочее. Однако в вопросе заполнения анкеты на шенгенскую визу разногласий нет. Поэтому сегодня мы рассмотрим как заполнить Шенгенскую анкету на примере анкеты для краткосрочной визы в Испанию.

Обратите внимание, что для каждой страны заполняется свой бланк визовой анкеты. Если ходатайство о визе подаете, например, в немецкое консульство, то и анкета должна быть для немецкого консульства. Так же обращаем Ваше внимание, что некоторые страны принимают к рассмотрению только анкеты, заполненные в электронном варианте. К таким странам относятся Польша, Литва, Эстония, Латвия, Финляндия, Словакия, Швеция, Норвегия. У них свои правила заполнения анкет.

Бланки визовых анкет других стран Шенгенского соглашения можно скачать .

Первое и самое главное, что Вам нужно усвоить — анкета заполняется только печатными буквами латинского алфавита. Вся информация, указанная Вами в анкете должна точно соответствовать данным в Вашем паспорте и других документах, которые Вы предоставляете в посольство. Ну что же, приступим.

Пункты 1-3 заполняются строго в соответствии с паспортом. Обратите внимание, что в паспорте отчество латиницей не указано, поэтому его в анкете на шенгенскую визу указывать не нужно.

Пункт 2 заполняют только граждане, которые меняли фамилию. Здесь необходимо указать все предыдущие фамилии, которые у Вас были через запятую. Если фамилию никогда не меняли, просто оставляете этот пункт пустым. Еще раз повторяем ПУСТЫМ, т.е. не пишите вообще ничего.

Пункт 4 . Необходимо указать дату своего рождения. Обратите внимание на формат даты. В испанской анкете «день-меся-год», а вот, например, в анкете для визы в Германию формат даты «год-месяц-день». Внимательно читайте этот пункт.

Пункт 5. Необходимо указать место рождения. Можете написать название населенного пункта, где родились, или название области, например, Gomel region.

Пункт 6 . Указываете страну рождения. Смотрите что написано в Вашем паспорте.

Пункт 7 . Указываете гражданство в настоящее время. Тут же необходимо указать и гражданство при рождении, если оно отличается. Если не отличается, тогда пункт оставляете пустым.

Пункт 8 . Указываете пол поставив галочку в соответствующем квадратике.

Пункт 9 . Указываете свое семейное положение в настоящий момент. Обратите внимание, что те, кто уже состоял в браке, но в данный момент свободен, обязательно должны указать «разведен/разведена». «Холост/не замужем» указывают те, кто никогда не состоял в браке.

Пункт 10 . Данный раздел заполняется только в случае, если анкета для несовершеннолетнего заявителя. Здесь указываются данные родителя или официального опекуна. Если родитель или опекун проживают по адресу, отличному от адреса несовершеннолетнего заявителя, тогда в этом разделе обязательно указывать адрес взрослого.

Пункт 11 . Необходимо указать идентификационный номер паспорта (14 символов). Этот пункт заполняется по желанию. Можете пропустить.

Пункт 12 . Выбираете тип своего паспорта. В нашем случае — обычный паспорт.

Пункт 13 . Указываете номер проездного документа. Обратите внимание, что в белорусском паспорте номер состоит из цифр и букв. Указываете их все.

Пункты 14-15 . Указываете дату выдачи и срок действия паспорта. Эта информация указана на стр 33.

Пункт 16 . Указываете орган, который выдал паспорт. В белорусских паспортах указано MINISTRY OF INTERNAL AFFAIRS.

Пункт 17 . Указываете адрес регистрации. Особенно важен этот пункт, если в Беларуси имеется несколько консульских учреждений этой страны. Например, Литва имеет не только посольство, но и консульство на территории Республики Беларусь и прием граждан осуществляется по территориальному признаку.

Номер телефона обязательно указывайте в международном формате: +375

Пункт 18 . Заполняется только не гражданами Беларуси. Если Вы гражданин, тогда ставите галочку в «No».

Пункт 19 . Необходимо указать свою профессию. Профессию указывайте по английски, т.е. не транслитерацией, а переведите свою должность на английский и впишите правильный вариант. Например не MORYAK, a SAILOR.

Пункт 20 . Необходимо указать сведения о своем работодателе. Обратите внимание, что имена собственные не переводятся, а пишутся в транслитерации. Например, если Вы работаете в ОАО «БЕРЁЗАСТРОЙМАТЕРИАЛЫ», так и пишите OAO «Berezastroymaterialy».

Студенты и школьники указывают адрес учебного заведения, а безработные, домохозяйки, пенсионеры и дошколята — адрес проживания и контактный телефон.

Пункт 21 . Необходимо указать тип запрашиваемой визы. Нужно просто поставить галочку напротив нужного.

Пункт 22 . Указываете страну назначения, т.е. страну, в консульстве которой запрашиваете визу. В нашем примере это Испания.

Пункт 23 . Указываете страну первого въезда в Шенген. Если у Вас прямой авиаперелет, тогда в этом пункте указываете Испания. Если едете на машине через Литву, тогда указываете Литва. Если летите с пересадкой, например, в Варшаве, тогда указываете Польша.

Пункт 24 . Необходимо выбрать кратность запрашиваемой визы. Вы всегда можете запросить многократную визу вне зависимости от Вашей визовой истории. Консул сам решит, выдавать или нет. Но, как говорится, за спрос не бьют в нос, поэтому просим визу многократного въезда.

Пункт 25 . Необходимо указать количество дней пребывания. Если получаете визу по приглашению, тогда указываете ровно столько дней, сколько указано в приглашении. Если запрашиваете визу на год — тогда вписываете 90. Больше 90 запрашивать нельзя!

Пункт 26 . Необходимо указать все предыдущие Шенгенские визы за последние три года. Только за последние три и только Шенгенские. Остальные во внимание приняты не будут.

Пункт 27 . Указываете сдавали ли Вы отпечатки пальцев. Если сдавали ставите «Да» и по возможности дату сдачи (если помните). Если не помните точную дату — просто поставьте «Да», а в графе с датой не пишите ничего.

Пункт 28 . Заполняется только заявителями, ходатайствующими о транзитной визе.

Пункты 29-30 . Указываете даты въезда и выезда из зоны Шенген. Обратите внимание, если Вы запрашиваете многократную визу, тогда в графе «дата въезда» указываете дату начало своего путешествия, а в графе «дата выезда» указываете дату окончания действия запрашиваемой визы.

Например, Вы запрашиваете визу на 3 месяца: п.29 — «20.12.2019»; п.30 — «19.03.2020»; п.25 — 30 дней или 45, не больше!

Вы запрашиваете визу на 6 месяцев: п.29 — «20.12.2019»; п.30 — «19.06.2020»; п.25 — 90 дней максимум!

Вы запрашиваете визу на 1 год: п.29 — «20.12.2019»; п.30 — «19.12.2020»; п.25 — 90 дней максимум! Обратите внимание, что разница между датами составляет год и 1 день!

Пункт 31 . Заполняется заявителями, которые запрашивают визу без приглашения. Здесь указываете контактные данные отеля, в котором собираетесь проживать на время путешествия.

Пункт 32 . Заполняется заявителями, которые оформляют визу по приглашению. Здесь указываются данные приглашающего лица.

Пункт 33 . Указываете, кто финансирует поездку. Ставите галочку напротив нужного.

Выбор редакции
1.1 Отчет о движении продуктов и тары на производстве Акт о реализации и отпуске изделий кухни составляется ежед­невно на основании...

, Эксперт Службы Правового консалтинга компании "Гарант" Любой владелец участка – и не важно, каким образом тот ему достался и какое...

Индивидуальные предприниматели вправе выбрать общую систему налогообложения. Как правило, ОСНО выбирается, когда ИП нужно работать с НДС...

Теория и практика бухгалтерского учета исходит из принципа соответствия. Его суть сводится к фразе: «доходы должны соответствовать тем...
Развитие национальной экономики не является равномерным. Оно подвержено макроэкономической нестабильности , которая зависит от...
Приветствую вас, дорогие друзья! У меня для вас прекрасная новость – собственному жилью быть ! Да-да, вы не ослышались. В нашей стране...
Современные представления об особенностях экономической мысли средневековья (феодального общества) так же, как и времен Древнего мира,...
Продажа товаров оформляется в программе документом Реализация товаров и услуг. Документ можно провести, только если есть определенное...
Теория бухгалтерского учета. Шпаргалки Ольшевская Наталья 24. Классификация хозяйственных средств организацииСостав хозяйственных...